高齡孕婦

Recently I delivered the bombshell news that I am expecting Baby #8. Apparently, the Chinese have a phrase for me.

Many thanks to Greta for the heads up. I am both a noun and an adjective. I’ve always known that I was complicated.

As a noun, I am considered advanced age. Though I prefer the second entry venerable age. It has a nice ring to it.

But the adjective description really takes the cake. Because, if you couple gāolíng with another Chinese word, you get me in my present condition.

When I go in to deliver, I am identifying myself as a Gāolíng yùnfù.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s